Торговец - Страница 52


К оглавлению

52

– Сын регента власть не уступит, – покачал головой я, видевший этого типа пару раз на официальных мероприятиях еще в бытность свою вольным магом-наемником. – Порода не та. В княжестве же и на Побережье… вероятность мирного решения хоть и низка, но есть. Попробуем после объявления меня наследником и пары-тройки громких сражений с лигой вольных городов провести переговоры посредством магического присутствия, чтобы исключить разнообразные случайности вроде яда в бокалах или трехкратного падения на голову боевого молота. И со жрецами тоже следует попробовать. Кстати, в этом деле мне бы сильно помогли реликвии…

– Не отдам! – в который раз не пожелал расставаться с регалиями власти призрак и попытался стукнуть полупрозрачной рукой по столу. – Пока на престол не сядешь, не видать тебе великих артефактов.

Ну вот всегда он так. Впрочем, мертвые вообще на редкость упрямый народ.

Я помотал головой, отгоняя нахлынувшие воспоминания, и поплелся в свои покои за новой чистой и целой одеждой. Вымоюсь, освежусь и отправлюсь в здание магистрата созывать правителей города и радовать их вестью, что скоро начнется обострение борьбы за власть.

Собраться в тот же день верхушка города не смогла. Епископ накануне убыл освящать закладываемую сельскую церквушку, а у Индюка были какие-то свои таинственные торговые дела. В общем, моя первая встреча с лицами, облеченными властью, после начала борьбы за трон перенеслась ближе к обеду следующего дня. И начал я ее с того, что бухнул заранее припрятанную голову дракона на стол (каких трудов мне стоило ее незаметно пронести – особый разговор, эх, жаль, иллюзии не мой конек, да и магия с чешуи этих тварей, даже дохлых, соскальзывает). Барон Лигорь, собиравшийся у меня что-то спросить, поперхнулся. Глава гильдии охотников с профессиональным интересом стал изучать нанесенные практически неуязвимой твари повреждения: смутить или напугать этого опытного искоренителя монстров было явно не в человеческих силах. У Индюка, казалось, в глазах защелкали счеты, примерно прикидывающие, сколько и чего победитель владыки неба заработал и как на этом можно нажиться лично ему. Епископ, у которого верх на несколько мгновений взяли приобретенные в молодости привычки наемника, отпустил восхищенное богохульство. Герцог же Колвин расплылся в такой улыбке, будто слава и почести драконоборца отныне будут принадлежать лично ему.

– Что ж, господа, – начал я свою тщательно отрепетированную (черновик составил, это для меня уже много) речь. – Давайте знакомиться. Заново. Ибо раньше, каюсь, я был не совсем честен с вами. Аксимилиан. Бастард Канлера Великого. Я долго оставался в стороне от борьбы за власть, решив похоронить память о своем отце, но недавнее покушение переполнило чашу моего терпения. Раз кто-то, кого я еще найду, хочет смерти последнего сына великого короля и убивает близких ему, то он получит меня, сидящего на троне. Поскольку более законных наследников нет, то это место мое по праву. И сила будет в том мне порукой. Дракон Роткарррборобор уже пал от моей руки, и его сокровищница станет наградой тем, кто поддержит меня в борьбе за престол.

– Сильно, – хмыкнул глава гильдии охотников, первым успевший разобраться в ситуации. Оно, впрочем, и немудрено. Скорость реакции у охотников на чудовищ находится в тесной связи с продолжительностью жизни. – Покойного короля я уважаю, пусть и родился гораздо позже его смерти, и сына бы его, особенно если бы он был убийцей дракона, поддержал. Но не сочти мои слова за обиду – чем еще ты можешь подтвердить права на престол, кроме головы ящера и пары красивых фраз?

– Маг сей говорит правду, – с тяжким вздохом поведал всем собравшимся Фанут. – Я изучал досье, собранное на него моими коллегами по церкви. Сын короля он. Внебрачный.

– Угу, – неожиданно включился в беседу Индюк. – Мне тоже случалось читать… то есть слышать некоторые сплетни о нашем уважаемом чародее. И людям, которые их рассказывали, я верю.

«Ты и лично моего папашу видеть мог, – мелькнула у меня в голове неприязненная мысль. – С твоими-то деньжищами и полным отсутствием совести живут долго и всеми доступными способами, вплоть до превращения в вампира, пытаются отсрочить смерть. А досье на меня ты читал, скорее всего, то же самое. Вернее, копию с него, снятую каким-нибудь мелким служкой за большую сумму. А вот зачем ты это делал? Неужели убить хотел, да связываться побоялся…»

– Аксимилиан, – герцог Колвин потерял свою довольную улыбку и теперь был хмур, как грозовая туча. – Я понимаю твои мотивы и даже в чем-то разделяю их, но не верю в то, что подобная попытка увенчается успехом. Голова дракона и его золото, конечно, веский аргумент, но…

– Отряд перворожденных под предводительством моей будущей жены Селес, дочери эльфийского лорда Намириэля, прибудет в скором времени и наверняка станет одним из лучших подразделений будущей армии, – уверил я его. Самым сложным было вспомнить имя ушастого аристократа, слышанное до этого лишь мельком, и не поручусь, что еще не от Асанты.

– Их луки – это грозная сила, – согласился герцог. – Но как правитель этих земель я не могу рисковать… Кто бы ни победил, будет война, кровь, жертвы. Этого нельзя допустить.

– Истинно, – вздохнул епископ. – Но боюсь, избежать такого горя будет не в силах человеческих.

Хм, если он не за меня, то, по крайней мере, не против. Уже хорошо. Церковь и правящий род давно были в напряженных отношениях, и только рассказ призрака о Талии-Кобре и дворцовых интригах многовековой давности прояснил почему. Видеть на троне культистку, пусть и бывшую, слугам Светлого Господина было просто невыносимо. А потом новому королю стали ненавистны убийцы матери, и свое к ним отношение он наверняка постарался передать потомкам.

52